문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 디지몬 어드벤처 라스트 에볼루션: 인연 (문단 편집) === 한글 자막판의 오역 === 한글 자막판에서 흰수염도사가 "유감이지만 파트너십 해지라는 지령은 실행되고 있어"[* 구글 플레이에서 판매중인 상품 기준 자막]라고 마치 디지털 월드에서 임의로 파트너십을 해지 중이라는 듯이 언급하는데 이는 '''오역이다.''' 원문은 >残念だが、パートナーシップの解消という事例は起こっている。 이것으로 번역하면 이렇다 >유감이지만 파트너십 해지라는 사례는 벌어지고 있어 보면 알겠지만 흰수염 도사는 누군가의 지령으로 파트너십을 해지하고 다닌 것이 아니라 그저 메노아가 말했던 파트너십 해지가 사실이라는 점을 태일이에게 재확인시켜줬을 뿐이다. 이렇게 된건 아마 '사례'의 일본어 발음인 '지레이'를 '지령'의 '시레이'로 잘못듣고 번역해버린 듯 하다. 이 오역 때문에 아래의 이별 설정 논란에서 누군가의 지령으로 이별하게 됐는지 아니면 단순히 에너지 부족으로 헤어지는 것인지 논란이 일거나 한국 디지몬 팬덤에서 기껏 세계 구해줬더니 파트너십 해지해서 토사구팽한다고 호메오스타시스를 비난하는 여론이 생기는 등 여러 혼란이 일어났다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기